You won't admit you love me.
Tu no admitiras que me amas.
And so how am I ever to know?
Entonces como voy a saberlo?
You only tell me
Tu solo me dices
Perhaps, perhaps, perhaps.
quizas, quizas, quizas.
A million times I asked you,
Un millon de veces te pregunte,
And then I asked you over again.
y entonces te volvia a preguntar.
You only answer
Tu solo respondias
Perhaps, perhaps, perhaps.
quizas, quizas, quizas.
If you can't make your mind up,
Si no puedes decidirte,
We'll never get started.
entonces nunca empezaremos.
And I don't wanna wind up
Y yo no quiero terminar
Being parted, broken-hearted.
separados, con el corazón roto.
So if you really love me,
Asique si de verdad me amas,
Say yes.
di si.
But if you don't, dear, confess.
Pero si no lo haces, cariño, confiesa
And please don't tell me
y por favor no me digas
Perhaps, perhaps, perhaps.
quizas, quizas, quizas.
If you can't make your mind up,
Si no puedes decidirte,
We'll never get started.
entonces nunca empezaremos.
And I don't wanna wind up
Y yo no quiero terminar
Being parted, broken-hearted.
separados, con el corazón roto.
So if you really love me,
Asique si de verdad me amas,
Say yes.
di si.
But if you don't, dear, confess.
Pero si no lo haces, cariño, confiesa
And please don't tell me
y por favor no me digas
Perhaps, perhaps, perhaps.
quizas, quizas, quizas,
Perhaps, perhaps, perhaps,
quizas, quizas, quizas.,
Perhaps, perhaps, perhaps.
quizas, quizas, quizas.
Perhaps, perhaps, perhaps. - Cake
Perhaps I should had seen it...
Perhaps I should had try to protect myself...
Now its all debry....
Trying to rebuild piece by piece..... what cannot be rebuilted.
Pieces scattered, pulverized so you cannot even tell them apart...
thats whats left
Pensamientos, ideas, opiniones, sentimientos e incoherencias de un joven adulto que atenta contra un mundo exageradamente irreal.
lunes, 27 de diciembre de 2010
domingo, 26 de diciembre de 2010
sometimes lifes a shit and sometimes shit is life
Do you ever feel like a plastic bag
Alguna vez te sientes como una bolsa de plastico
Drifting throught the wind
ondeando en el viento
Wanting to start again
esperando para empezar de nuevo
Do you ever feel, feel so paper thin
Alguna vez te sientes, sientes tan fina como una hoja
Like a house of cards
como una casa de naipes
One blow from caving in
a un soplido de ceder
Do you ever feel already buried deep
Alguna ver te sientes enterrado profundamente
Six feet under scream
seis pies bajo gritos
But no one seems to hear a thing
pero nadie parece escuchar nada
Do you know that there's still a chance for you
Sabes que todavia hay una chance para ti
Cause there's a spark in you
Porque hay una chispa en vos
You just gotta ignite the light
Solo tienes que prender la luz
And let it shine
y dejarla brillar
Just own the night
solo adueñate de la noche
Like the Fourth of July
como el cuatro de julio
Cause baby you're a firework
Porque bebe tu eres un fuego de artificio
Come on show 'em what your worth
Vamos muestrame lo que vales
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
mientras disparas a traves del cielo-o-o
Baby you're a firework
Bebe eres un fuego de artificio
Come on let your colors burst
Vamos deja explotar tus colores
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Hazlos ir "oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Los vas a dejar cayendo bajo-jo-jo
You don't have to feel like a waste of space
No tienes que sentirte como un desperdicio de espacio
You're original, cannot be replaced
Eres original, no puedes ser reemplazado
If you only knew what the future holds
si tu solo supieras lo que el futuro depara
After a hurricane comes a rainbow
despues del huracan viene el arcoiris
Maybe you're reason why all the doors are closed
Tal vez tu eres la razon por la que todas las puertas estan cerradas
So you can open one that leads you to the perfect road
Asique puedes abrir una que vaya al camino perfecto
Like a lightning bolt, your heart will blow
Como un rayo, tu corazon va a explotar
And when it's time, you'll know
y cuando sea tiempo, tu sabras
You just gotta ignite the light
Tu solo tienes que prender la luz
And let it shine
y dejarla brillar
Just own the night
solo adueñate de la noche
Like the Fourth of July
como el cuatro de julio
Cause baby you're a firework
Porque bebe eres un fuego de artificio
Come on show 'em what your worth
vamos muestrales lo que vales
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Mientras disparas atraves del cielo-o-o
Baby you're a firework
Bebe eres un fuego de artificio
Come on let your colors burst
vamos deja tus colores explotar
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
los dejaras cayendo bajo-jo-jo
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Incluso mas brillante que la luna, luna, luna
It's always been inside of you, you, you
ha estado siempre dentro tuyo, tuyo, tuyo
And now it's time to let it through
y ahora es tiempo de dejarlo pasar
Cause baby you're a firework
Porque bebe eres un fuego de artificio
Come on show 'em what your worth
vamos muestrales lo que vales
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Mientras disparas atraves del cielo-o-o
Baby you're a firework
Bebe eres un fuego de artificio
Come on let your colors burst
Vamos deja explotar tus colores
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em goin "Oh, oh, oh!"
los dejaras haciendo "Oh, oh, oh!"
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Incluso mas brillante que la luna, luna, luna
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Incluso mas brillante que la luna, luna, luna
Firework - Kate Perry
Sometimes you feel as if everything had been draged from yourself.
You dont find the edge to hold on from.
You have to rebuilt yourself, but you dont have any cement left.
Everyone trys to understand, to find their share of guilt; but no one understand that its you decision and no one has nothing to do with it.
years of solitude, having nothing and noone to talk to.
Your soul slowly gets ripped.
Your head trys to help you, but theres no way, no place, nothing to hang on from.
I'm freaking tired of all these.
Why it didn't end when it should have.
Fuck....
Alguna vez te sientes como una bolsa de plastico
Drifting throught the wind
ondeando en el viento
Wanting to start again
esperando para empezar de nuevo
Do you ever feel, feel so paper thin
Alguna vez te sientes, sientes tan fina como una hoja
Like a house of cards
como una casa de naipes
One blow from caving in
a un soplido de ceder
Do you ever feel already buried deep
Alguna ver te sientes enterrado profundamente
Six feet under scream
seis pies bajo gritos
But no one seems to hear a thing
pero nadie parece escuchar nada
Do you know that there's still a chance for you
Sabes que todavia hay una chance para ti
Cause there's a spark in you
Porque hay una chispa en vos
You just gotta ignite the light
Solo tienes que prender la luz
And let it shine
y dejarla brillar
Just own the night
solo adueñate de la noche
Like the Fourth of July
como el cuatro de julio
Cause baby you're a firework
Porque bebe tu eres un fuego de artificio
Come on show 'em what your worth
Vamos muestrame lo que vales
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
mientras disparas a traves del cielo-o-o
Baby you're a firework
Bebe eres un fuego de artificio
Come on let your colors burst
Vamos deja explotar tus colores
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Hazlos ir "oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Los vas a dejar cayendo bajo-jo-jo
You don't have to feel like a waste of space
No tienes que sentirte como un desperdicio de espacio
You're original, cannot be replaced
Eres original, no puedes ser reemplazado
If you only knew what the future holds
si tu solo supieras lo que el futuro depara
After a hurricane comes a rainbow
despues del huracan viene el arcoiris
Maybe you're reason why all the doors are closed
Tal vez tu eres la razon por la que todas las puertas estan cerradas
So you can open one that leads you to the perfect road
Asique puedes abrir una que vaya al camino perfecto
Like a lightning bolt, your heart will blow
Como un rayo, tu corazon va a explotar
And when it's time, you'll know
y cuando sea tiempo, tu sabras
You just gotta ignite the light
Tu solo tienes que prender la luz
And let it shine
y dejarla brillar
Just own the night
solo adueñate de la noche
Like the Fourth of July
como el cuatro de julio
Cause baby you're a firework
Porque bebe eres un fuego de artificio
Come on show 'em what your worth
vamos muestrales lo que vales
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Mientras disparas atraves del cielo-o-o
Baby you're a firework
Bebe eres un fuego de artificio
Come on let your colors burst
vamos deja tus colores explotar
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
los dejaras cayendo bajo-jo-jo
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Incluso mas brillante que la luna, luna, luna
It's always been inside of you, you, you
ha estado siempre dentro tuyo, tuyo, tuyo
And now it's time to let it through
y ahora es tiempo de dejarlo pasar
Cause baby you're a firework
Porque bebe eres un fuego de artificio
Come on show 'em what your worth
vamos muestrales lo que vales
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Mientras disparas atraves del cielo-o-o
Baby you're a firework
Bebe eres un fuego de artificio
Come on let your colors burst
Vamos deja explotar tus colores
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
hazlos ir "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em goin "Oh, oh, oh!"
los dejaras haciendo "Oh, oh, oh!"
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Incluso mas brillante que la luna, luna, luna
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Incluso mas brillante que la luna, luna, luna
Firework - Kate Perry
Sometimes you feel as if everything had been draged from yourself.
You dont find the edge to hold on from.
You have to rebuilt yourself, but you dont have any cement left.
Everyone trys to understand, to find their share of guilt; but no one understand that its you decision and no one has nothing to do with it.
years of solitude, having nothing and noone to talk to.
Your soul slowly gets ripped.
Your head trys to help you, but theres no way, no place, nothing to hang on from.
I'm freaking tired of all these.
Why it didn't end when it should have.
Fuck....
nombres azarosos
C'est la vie,
Pieces of my heart,
random things,
Random Writing,
Razones
Suscribirse a:
Entradas (Atom)